Tags: история

Odaiba

Цезарь с которым не знакомы в Европе

Каждый раз я приезжаю в Европу совершаю эту ошибку. Прихожу в какую-нибудь кафешку, и в раздумье, что бы такого заказать "полезного", цепляюсь взглядом за салат "Цезарь". И заказываю его, совсем забыв одну простую истину: в Европе этот салат готовить не умеют. Думаю, есть миллионы и миллионы европейцев, которые считают, что пробовали салат "Цезарь", а на самом деле даже не представляют себе, что это такое!



И сегодня я опять поступил ровно так же - заказал салат, и мне принесли нечто похожее на фото выше. Салат, кстати, вышел неплохой, но называть это "Цезарем" я бы не стал. Может кто-то подумает, что в Италии то всё же знают как готовится салат "Цезарь"? Если так, то вы ошибаетесь! Всё дело в том, что у настоящего "Цезаря" одновременно очень простой, и довольно сложный рецепт. Сейчас поймёте, что я имею в виду.
Collapse )
Odaiba

Почему большинство японских замков - новодел?

В центре многих японских городов часто можно увидеть великолепный замок в классическом стиле японской архитектуры. Эти здания не похожи на замки Европы, и даже в других азиатских странах укрепления выглядят по-другому. Японский замок это обязательно сложная, многоярусная конструкция с несколькими крышами и надстройками. Многие из них стоят на возвышенностях из отвесных каменных стен, и даже могут быть по сей день окружены водой. Японские замки выглядят как романтические неприступные твердыни из какого-то фэнтези.



И немного жалко узнавать про один такой замок за другим, что большинство из них не дошли до нас из времён, когда Японией управляли благородные самураи, а просто-напросто были построены в 1960х годах с помощью современных технологий. Как так вышло, и почему? Давайте разбираться.
Collapse )
Odaiba

Военная хитрость американцев

Восьмого августа 1945 года СССР объявил войну Японской Империи, и открыл, наконец "второй фронт" тихоокеанского театра. А до этого западные союзники - в основном Американцы - сами на протяжении трёх с половиной лет противостояли индустриальной мощи японской военной машины.



Первые шесть месяцев войны японцы одерживали одну победу за другой. После удачного неожиданного нападения на Перл Харбор, их силы начали успешную наступательную кампанию. Они вышибали европейцев и американцев из разных тихоокеанских колоний, захватывая всё новые и новые острова. Считается, что ход тихоокеанской войны переломился в июне 1942 в результате битвы за Мидуэй - крохотный атолл на самом западе Гавайской череды островов. Японское командование не сумевшее уничтожить американские авианосцы в Перл Харбор разработало сложный план, с целью выманить их с морской базы, и разгромить в глубоких водах возле этой щепотки суши посреди океана. Но у американцев в этой битве был козырь:
Collapse )
Odaiba

Мост, который построил Рёблинг

Посмотрите на этот мост... Думаю, большинство из вас никогда его в жизни раньше не видели. Этот мост в американском городе Цинциннати (штат Огайо) не очень знаменит. Полтора века назад, в эпоху своего строительства, он стал длиннейшим в мире. Но сегодня, когда китайцы возводят многокилометровые мосты через море, его 322-метровый пролёт мало кого удивит. Из-за этого, наш мост, который сегодня носит имя своего создателя, Джона Рёблинга, утратил свою былую знаменитость.



Однако, он стал прототипом другого, гораздо более известного американского моста. И тут, возможно, некоторые читатели уже начали догадываться, какого именно, ведь они невероятно похожи!..
Collapse )
Odaiba

"Чайные" водоколонки старого Нью Йорка

Чего только не было в истории Нью Йорка... И подводная авеню, и паровозы прямо по улицам, и мост, который жулики "продавали" приезжим простакам... Сегодня расскажу вам про ещё одну такую любопытную историю старого Нью Йорка: о "чайных" водоколонках.



Дело было в 1700х годах, после того, как англичане уже успели завоевать город у голландских колонистов. Жители сохранили многие традиции и привычки со времён Нового Амстердама. Например, они оставили городскую стражу, которая позже переросла во всемирно известный NYPD. А ещё они сохранили любовь к чаю - его голландцы привозили из своих азиатских колоний. С чаем была только одна маленькая проблема: для него нужна хорошая, чистая питьевая вода...
Collapse )
Odaiba

Занимательная история моей станции метро

На этой картинке станция Beverley Road на линии Q нью-йоркского метро. Это моя станция. Вернее, одна из двух моих станций: мой дом находится на полпути между двумя. Но Beverley Road несомненно более приятная из них. Здесь не останавливаются экспресс-поезда (они мчатся мимо по средним путям), а сама станция состоит из двух платформ на открытом воздухе, и небольшого домика, расположенного над рельсами.



Сегодня я узнал много нового и интересного про историю этой станции, которая оказалась тесно связана с историей развития нашего района в начале ХХ века. Но главное, что я узнал - это что у этой остановки есть двойник. Если пройти от неё на восток минут десять-пятнадцать, вам попадётся другая станция с очень похожим названием. Похожим, но не таким же, хоть обе названы в честь одной и той же улицы. Они отличаются всего на одну букву.
Collapse )
Odaiba

Соединённые и Объединённые

Я уже вам не раз рассказывал, что дома с детьми мы разговариваем по-русски. И что Айя проявляет некоторое любопытство к разным странам. Давным-давно я рассказал ей, что страна где мы живём называется "Америкой". Ей на тот момент было чуть больше двух лет, и так было проще. Но рано или поздно придётся объяснять, что у страны на русском языке есть более сложное "полное" название. И сегодня я задумался о том, откуда оно взялось.



В XIX веке и первой половине XX, название на русском языке было "Северо-Американские Соединённые Штаты" - "САСШ". Это при том, что на английском страна с самого конца XVIII века называлась "United States of America", и ничего "северного" в том названии не было. Но вот это слово "United" переводится на русский по-разному в зависимости от контекста. Штаты Америки и Королевство - "Соединённые", тогда как Арабские Эмираты и Нации в ООН - "Объединённые". A Манчестер то и вовсе "Юнайтед" (если, конечно не "Сити"). И это несмотря на то, что во всех случаях переводится одно и то же "United". Сегодня я задумался о том, откуда появилась такая тонкость, и что она обозначает.
Collapse )
Odaiba

Неожиданный парусник в Дании

Приехал я в датский городок Ольборг, заселился в отель, выглянул в окно, и очень обрадовался. Окна выходили на набережную, а там, совсем недалеко от отеля, к берегу был пришвартован великолепный красивый парусник. Причём, не современный, с косыми парусами, а исторический - с квадратной оснасткой, прямо как из фильмов про пиратов.



"Вот молодцы, датчане!" подумал я, "У них до сих пор красивейшие парусники бывают. Не то, что..." но тут я прервал эту мысль, так как заметил надпись на борту судна:
Collapse )
Odaiba

Бледно-голубая точка

Слушал на днях один подкаст, и узнал из него об одной уникальной фотографии. Вот, посмотрите (сразу извиняюсь за качество) и постарайтесь найти в ней бледно-голубую точку в верхней светлой полосе.



Эта полоса - блик от солнечного луча, а голубая точка - наша с вами планета Земля, снятая с расстояния 6 миллиардов километров. Фотография была сделана в 1990 году, и у неё любопытная история...
Collapse )
Odaiba

Однажды в Америке...

Давнишние читатели моего блога уже знают про невозможный кадр - знаменитый вид на Манхэттенский мост, который нельзя полноценно сфотографировать. То есть можно сфотографировать, конечно, но нельзя передать полный эффект того, что видит человек, находящийся на этом месте. (И нет, его "невозможность" не в том, что его постоянно блокируют толпы туристов с различной фотоаппаратурой, пытающихся его снять.)



Из-за моих постов с рассказами, мне стали присылать фотографии с этого известного нью-йоркского места, и статьи о нём - чисто чтоб поделиться. И вот как-то пришёл один снимок того, как оно выглядело сто пятнадцать лет назад, в 1908:
Collapse )