levik (levik) wrote,
levik
levik

Category:

Рассуждения из самолёта

Интересно почему на борту самолёта, для повседневных вещей свой особый жаргон... Подозреваю что на кораблях то же самое.

Например, вместо "bathrooms" у них "lavatories", вместо стенок-перегородок - непонятно названные "bulkheads", а когда просят убрать что-то, так это обязательно "stow", и ни в жизни не плебейское "put away". Даже когда надо прекратить пользоваться электроникой, слово "stop" на борту самолёта не тянет - обязательно надо "discontinue".

Есть у кого гипотезы почему так повелось? Давайте ка порассуждаем!
Tags: travel, в пути
Subscribe

  • Остановка

    На прошлой неделе я летел галопом по Тихоокеанским островам: необычный рейс из Гонолулу на Гуам с четырьмя промежуточными остановками. В наше время…

  • Галопом по Тихоокеанским островам

    Ну что, давайте я вам расскажу про план нашей с Мишей немного сумасшедшей поездки. Только вы не смейтесь - это ведь такая у меня давнишняя мечта…

  • Гавайи: Поке

    Вчера я прилетел на гавайский остров Оаху около двух дня, а сегодня в пол восьмого утра был вылет дальше по маршруту. То есть реально на месте было…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 3 comments