levik (levik) wrote,
levik
levik

Category:

Гол по-немецки

Ничего себе...

Зашёл я тут в местный бар кофе попить, а там у них футбол показывают. Трансляция почему-то по-немецки.

Короче пока выжимал лимончик оказывается кто-то гол забил. А я даже не понял что произошло сначала, потому что привык что в слове "гол", если его только что забили, должно быть где-то восемнадцать "о".

Оказывается это редкий случай когда слово по немецки короче чем по испански...
Tags: travel, trivia, словения
Subscribe

  • Коя-сан - древнее кладбище святой горы

    Короткая ссылка на пост про Коя-сан: http://go.levik.blog/koyasan В японской префектуре Вакаяма, есть гора Коя-сан. Вот уже более тысячи лет это…

  • Немного Токио

    Последний день моей поездки по тихоокеанским островам прошёл в Токио. Именно отсюда был мой рейс домой. В японской столице я бывал очень много раз,…

  • Остановка

    На прошлой неделе я летел галопом по Тихоокеанским островам: необычный рейс из Гонолулу на Гуам с четырьмя промежуточными остановками. В наше время…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments