levik (levik) wrote,
levik
levik

Category:

Топонимы

Иногда мне надо найти, как то или иное место правильно называется по-русски. Ну, например чтоб написать про него тут в ЖЖ. Есть же места с общеизвестными названиями - типа Пекина или Банкока, но бывают и очень непонятные. Например как правильно писать "Чжоучжуанг ", если ты про него раньше не особо то и слышал?..

Очень часто русское написание значительно отличается от английского. Особенно много такого в Азии (хотя и за её пределами бывает). Например Шанхайский Pudong по-русски называют Вайтань почему-то.

Я в таких случаях всегда иду в Википедию, открываю английскую статью про нужное место, а потом смотрю на ссылки на другие языки, которые там слева приведены. В 90% случаев русский вариант можно таким образом найти.
Tags: trivia
Subscribe

  • Ночую под мостом

    Ночлег под мостом - это такой устоявшийся мем про бездомных - людей, которые не могут себе позволить настоящий кров. Однако, вот уже много лет я…

  • Жвачка, которая исчезла в военные годы

    Разноцветные жвачки "стрелки" я помню с детства. Хотя, скорее в Москве я видел лишь фантики от этих жевательных пластинок. Помню, во время иммиграции…

  • Тротуары - культурное сокровище Португалии

    Кто хоть раз бывал в Португалии знает, что она знаменита своими очень характерными чёрно-белыми тротуарами из каменной плитки. Почему-то я думал, что…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 3 comments