Да, речь пойдёт не о скучных наручных часах, а о красивых часах с огромными механизмами, которые красуются как правило под остроконечными верхушками старинных башен.
1. То есть, не поймите меня неправильно - наручных часов в Швейцарии предостаточно. Их пытаются втюрить несчастному туристу на каждом углу. Кстати, главный клиент нынешних торговцев часами - приезжий из Китая, поэтому все часовые магазины принимают платёжные карты UnionPay.
2. Для особых извращенцев продаются даже настенные часы с кукушкой. Какой современный человек в здравом уме такие купит?!
3. И всё же, именно старые башенные часы гораздо больше впечатляют приезжего, и радуют ему глаз. Швейцария долго славилась своими часовыми мастерами, а те долго украшали своей работой всё новые башни часами, задолго до того, как часовые механизмы стали достаточно миниатюрными чтоб поместиться сперва в карман жилетки, а потом, на запястье. Из-за богатой традиции часового дела, в стране гораздо больше старых башенных часов, чем где-либо ещё.
Например, сколько вы увидели часовых башен на заглавной фотографии к этому посту? Одну? Две?.. Можете вернуться и проверить, я подожду...
Их там три! Вот эта, на заднем плане, хоть и не остроконечная, тоже может похвастаться и шпилем, и часовым механизмом!
4. У этих часов могут быть огромные детализированные циферблаты...
5. ...а могут быть и небольшие, почти незаметные. Впрочем соорудить циферблат - дело нехитрое, а вот часовые механизмы созданные ещё в конце средневековья - большая редкость.
6. Ну да ладно, по Цюриху я совсем не долго гулял, он в мою программу вообще не входил, а стал приятным бонусом за то, что удалось быстро всё разрулить в аэропорту. Пошатавшись пару часов, я двинул в Берн, столицу Швейцарии. И что я увидел отойдя всего на квартал от вокзала? Разумеется, ещё одну часовую башню!
7. Таких часов в Берне пруд-пруди. Куда не сунешься, обязательно за углом тебя будет ждать очередная башня со старинным механизмом.
8. Некоторые даже и башнями то назвать трудно - так, башенка, а всё туда-же. Могу себе представить, как несколько сот лет назад оравы часовых мастеров носились от одного состоятельного купца к другому, предлагая им по очереди пристроить к особняку часовую надстроечку.
9. А тут посмотрите, даже не удосужились хоть какую башню построить. Вместо этого просто зафигачили часы в навес над крыльцом!
10. И это ещё что... Вот этот деятель за отсутствием башенки нацепил часы себе над въездом в гараж! (И у меня есть подозрение, что и часы, и сам гараж - новодел!)
11. Ну да ладно, не будем слишком много времени уделять извращенцам. Ведь в Берне достаточно и настоящих старых часовых башен. Вот, кстати самая известная из них:
12. Посмотрите, какая крутая! Через арку в её первом этаже ходит трамвай. (Да, в Берне есть трамвай. И в Цюрихе тоже. Трамвай вообще во всех нормальных городах должен быть.) Правда, признаюсь, что циферблат у часов тут как-то попроще, чем я его помнил с прошлых поездок.
13. А! Дело в том, что это не та башня с часами. Всегда я путаю достопримечательности. (Мой друг sdze
А те самые часы находятся на следующей башне. Надо ещё один квартал пройти от вокзала. Вот они, всемирно известные часы Цитглогге ("колокол времени"):
14. Один уникальный механизм движет два набора стрелок по двум разным циферблатам, на восточном и западном фасадах башни. Восточный фасад примечателен тем, что под циферблатом находятся ещё и астрономические часы (астролябия). Они показывают движение небесных светил и созвездий вокруг Земли - именно так представляли себе мироздание европейцы начала XV века, когда часы впервые украсили башню!
15. Впрочем, сама башня Цинтглогге ещё старше! Она была впервые построена в начале XIII века, в период быстрого роста Берна. Изначально она служила внешней сторожевой башней, потом, с расширением города на запад, стала второй линией охраны, а после, оказавшись в центре, была превращена в тюрьму, где содержали женщин, согрешивших с церковными служителями.
16. Всё это время башня продолжала расти. Но в 1405 году случился сильный пожар, который заставил власти вновь изменить роль этого здания, украсив его часовым механизмом. В этом же году был отлит и колокол, в честь которого часы и башня и получили своё название.
17. Правда первый часовой механизм не очень хорошо работал, и в начале XVI века несколько разных мастеров пытались его усовершенствовать. В конце концов, успехом увенчались усилия кузнеца Каспара Бруннера, который в 1530 году создал новый механизм, выковав его железные детали прямо внутри башни. (Очаг, который он использовал, до сих пор находится там!)
18. Механизм Каспара был уникален тем, каждый отдельный зубец всех главных шестерёнок часов можно заменить, если он начнёт подавать признаки износа. 500-летний механизм продолжает работать по сей день с единственным изменением: его изначальный движок был заменён через 150 лет на маятник, что сделало часы более точными. Для этой цели использовали пушечное ядро, которое качается в башне по сей день!
Внутрь башни можно попасть с туром, который летом проходит ежедневно, и своими глазами посмотреть на древний механизм. Стоит это удовольствие 15 франков. К сожалению я узнал об этом слишком поздно, и не попадаю внутрь на это раз. А вам советую забронировать тур заранее через интернет (к сожалению он ведётся только на немецком).
Помимо обычных часов и астролябии, на восточном фасаде башни есть движущиеся кукольные фигурки, которые начинают суетиться каждый час перед биением колокола. Выглядит это вот как:
Да, пусть это не так круто, как волшебные кукольные часы Миядзаки в Токио - но ведь те были созданы в 2006, а тут мы имеем дело с многовековым агрегатом!
19. Сегодня верх шпиля на башне Цитглогге возвышается на 54 метра. Сама башня является неотъемлемой частью старого города, вписанного в реестр Мирового Наследия Юнеско. Прямо под её крышей висит тот самый колокол, который отлили в 1405 году, и раз в час его молотом бьёт позолоченная фигура рыцаря, отсчитывая часы.
Вот это и есть те самые знаменитые швейцарские часы, о которых я хотел вам рассказать.