levik (levik) wrote,
levik
levik

Categories:

Церматт - городок в сердце швейцарских Альп

Ни одна поездка в Швейцарию не будет считаться полноценной, если вы не заглянули в Церматт. Это небольшой городок на юге страны, расположенный посреди альпийских пиков, прямо у подножия Маттерхорна, одной из самых высоких гор в Европе. Зимой здесь активный лыжный курорт, но если вы не любите зимние виды спорта, сюда обязательно стоит заглянуть летом.



Давайте посмотрим, что ожидает туриста в этом высокогорном городке.

1. Поездка в Церматт (на латинице это название пишется "Zermatt") начинается с городка по имени Висп. Отсюда в горы идёт прекрасная швейцарская железная дорога. Наверное если хоть какая-то железнодорожная сеть в мире сравнима с системой в Японии - то это поезда Швейцарии, которые завезут вас в самую глухомань страны.



2. Церматт - не глухомань, сюда из Виспа как минимум раз час ходят отличные поезда с огромными панорамными окнами, чтоб пассажиру легче было смотреть на духозахватывающие окрестные пейзажи. Советую вам сесть в последний вагон, чтоб видеть начало состава на поворотах - красная окраска прекрасно гармонирует с палитрой натуральных цветов за окном.



3. Наш путь лежит зигзагами, вдоль глубоких ущелий и высоких гор, покрытых зелёными лесами. Каждый мост за окном заставляет хвататься за фотоаппарат.



4. Вскоре на горизонте впереди появляются заснеженные пики гор.



5. Час на поезде, и вот мы в Церматте. Город расположен на высоте 1600 метров. Сегодня его постоянное население меньше десяти тысяч, но сюда постоянно приезжает огромное количество туристов. Зимой они катаются на лыжах с окрестных гор, а летом исследуют местные тропы пешком. Главная достопримечательность города - вечно заснеженная вершина Маттерхорна. Гора высотой в почти четыре с половиной километра была одной из последних, покорённой в Альпах (первая экспедиция достигла вершины Маттерхорна в 1865 году, но закончилась катастрофой по пути вниз).



6. Гора отлична видна из Церматта, правда большую часть времени её вершина спрятана в облаках.



7. Но если проснуться пораньше, можно застать её совсем голой. Говорят если увидеть её на рассвете она становится огненно оранжевой, практически как Фудзи. Но мне не довелось. Может кому-то из вас большее повезло?



8. Кстати, знаете эти треугольные шоколадки Toblerone, которые продаются в магазинах дьюти-фри по всему миру? Их треугольная форма вдохновлена Маттерхорном (внутри каждая долька в форме маленькой пирамидки). Более того, именно эта гора изображена на упаковке.



Но до Маттерхорна мы ещё доберёмся. Пока давайте побродим по самому Церматту.

* * *

9. Городок утопает в зелени окружающих его Альп. Большинство зданий Церматте - небольшие деревянные домики трёх-четырёх этажей.



10. Самые помпезные здания напоминают архитектуру Стокгольма, с крутыми медными крышами, только в упрощённом варианте.



11. Главная улица города полна магазинчиков с походной экипировкой - спортивные куртки, лыжные штаны, и рюкзаки всех цветов и мастей, всё это продаётся здесь втридорога. Так что если отважный турист забыл что-нибудь из экипировки, можно тут прикупить перед походом.



12. Как ни странно, один из магазинов называется "Йосемити", в честь прекрасного национального парка в Калифорнии. Хотя казалось бы, вокруг полно местных природных чудес, в честь которых можно назвать магазин. Может просто пытаются заманить американцев?



13. Американцев тут, я думаю бывает немало, по крайней мере Макдональдс тоже есть. Находится в милом деревянном домике посреди главной улицы Церматта.



14. Большинство туристов здесь ходят с рюкзаками.



15. Исключение - разумеется китайцы. Они конечно даже сюда катаются с огромными чемоданами на колёсиках.



16. Но и народ с рюкзаками, и китайцы с чемоданами - люди состоятельные. Туристы останавливаются тут в недешёвых отелях, найти что-то дешевле $100 за ночь практически невозможно. Отелей здесь довольно много.



17. А ещё в городе попадаются вот такие милые избушки из тёмного дерева.



18. Посмотрите, какая прелесть! Как будто из сказки какой-то.



19. Дома тут отапливают дровами, которые заготавливают огромными кучами возле каждого дома.



20. В самом центре города стоит вот такая милая церковь.



21. А рядом с ней зачем-то построили вот такое уродливое здание из стекла, похожее на летающую тарелку. Кажется, такие закопаны в землю возле главных площадей Москвы и Киева! В уютном и чистом Церматте эта штука реально не вписывается.



* * *

22. А ещё в городе нет обычных машин. Они здесь попросту запрещены. Вместо этого все ездят вот на таких электромобилях. Есть электроммобильное такси, а у самых козырных отелей - свои шаттлы-электромобили.



23. Даже грузовички в Церматте электрические!



* * *

24. Ладно, погуляли по городу, и пора подниматься дальше в горы, для более близкого знакомства с Маттерхорном. Для этого мы сядем вот в такой бурый поезд-трамвайчик.



25. Специальная железная дорога поднимается вверх настолько круто, что помимо между рельсами тут есть ещё ряд зубцов, за которые может цепляться состав, чтоб не сползать во время подъёма и спуска.



26. Раньше вагончики выглядели вот так. Круглые фары придают какой-то классический шарм. Помню в детстве в Москве вагоны Метро были похожей формы (но синие).



27. Поехали. Первый вид из окна - как раз на домики Церматта, только сверху.



28. Вагоны ползут вверх. Всего эта ветка железной дороги поднимается почти на полтора километра чуть больше чем за пол часа. Сначала склоны гор за окном покрыты еловыми лесами.



29. Но вскоре пейзаж меняется, и деревья исчезают. Какое-то время им на смену приходит низкая трава и мхи.



30. Поезд продолжает свой подъём, и вскоре исчезает и эта скудная растительность. Вокруг появляются заснеженные вершины гор.



31. Конечная остановка этой железнодорожной линии - хребет Горнерграт, на котором расположена горная обсерватория. Высота здесь 3100 метров, что делает этот трамвайчик самой высокогорной открытой железной дорогой в Европе. (Здесь же в Швейцарии есть одна линия, которая поднимается немного выше, но она почти целиком проходит внутри туннеля.)



32. Кстати, обсерватория в Горнерграте по совместительству ещё и отель, ресторан и туристический центр. Разумеется тут есть и сувенирная лавка. Вас тут могут заинтересовать горячие напитки, ведь даже летом на такой высоте будет довольно холодно! (Уж точно сильно холодней, чем внизу в Церматте.)



33. Туристы приезжают сюда для того, чтоб пофотографировать острую вершину Маттерхорна, на которую с этой точки открывается отменный вид.



34. К сожалению гора дико застенчива, и любит прятаться за облаками. В мой первый визит сюда её вершина нам так и не показалась. Такой стеснительной горы я не видел с тех пор как пришлось долго караулить спрятанную в облаках Фудзи в Японии!



35. "Эй, гора! Покажись!" Я вам скажу, такие резкие жесты на Горнерграте делать надо очень осторожно. Воздух тут на трёхкилометровой высоте довольно редкий, и от любой физической активности тут же выдыхаешься. Так как я поднялся сюда не своими ножками, тело не успело привыкнуть к высоте. Похожее ощущение было, когда только прилетел в Куско в Перу.



36. Через некоторое время Маттерхорн всё же решил слегка приподнять свою вуаль. Но не до конца.



* * *

37. Кроме острого пика, тут есть ещё на что посмотреть. Вокруг Горнерграта проложено много разных троп. Хорошо подготовленный турист наверное может даже пешком подняться на эту точку. Но у меня была в Церматте всего одна ночь, и я этот вопрос даже не изучал. Просто побродил часик вокруг железнодорожной остановки, останавливаясь чтоб перевести дыхание каждые секунд тридцать. Эти пустынные ландшафты напоминают некоторые части Исландии. Ниже стелются облака, понатыканы мелкие горные озёра, и почти ничего не растёт.



38. Впрочем иногда попадаются симпатичные мелкие цветочки. Вот такие розовые:



39. И вот такие синие. Знать бы, как они называются!



40. А в дали - горы, ледники, снег, и вообще красота!



* * *

41. Если у вас есть ещё пара часиков в Церматте (у меня они были), очень советую вам сходить в ущелье Горнер (по-английски "Gorner Gorge", а на местном немецком - "Gornerschlucht"). Ни на каком поезде тут ехать не надо, ущелье находится где-то в 15 минутах ходьбы от города, на дальнем конце от железнодорожной станции. Ледниковые воды горной речки Горнервиспы за миллионы лет выточили в местных скалах невероятно глубокий и узкий каньон.



Интересно, что мне никто не посоветовал сюда заглянуть, сначала я подумал, что может здесь не бывают русские туристы, но потом понял, что всё же бывают.

42. В конце XIX века доступ сюда открыли для туристов, посещение стоит 5 франков. Туристическая тропа состоит из дощатой дорожки прибитой к отвесной каменной стене - это напомнило мне "тропу смерти" в горах Китая, только с перилами, и без нужды на страховку.



43. Речка, создавшая это ущелье до сих пор резво протекает по его дну, спускаясь в некоторых местах порогами и водопадами.



44. Замысловатые изгибы, которые вода выточила из местных камней похожи на каньон Антилопы в Аризоне - одного из моих Топ-10 мест в мире (кстати одно из них тоже тут в Швейцарии находится). Но если в Антилопе всё охровых цветов, то ущелье Горнер играет яркими красками - зелёная растительность, бирюзовая горная вода, и серо-голубые камни прекрасно сочетаются с досками пешеходных троп и мостиков.



45. На посещение ущелья нужно около получаса времени, но дальше можно продолжить подъём вверх - по местным лесам проходит несколько живописных пешеходных тропинок.



46. Впрочем тут не только пешеходные есть. Через эти леса проложены трассы для горного велосипеда. Пешеходам по ним ходить запрещено.



47. Вообще тут куча различных троп и маршрутов, и не только для пешеходов и велосипедистов, но даже для колясочников есть варианты!



48. По дороге попалась лесопилка. Раньше я их видел только в играх Warcraft, и на картинках подземного тура по весёлой истории Сиэтла. Не удивился бы, если б из здания выбежал тролль с причёской-ирокезом, и не начал метать в меня топорами!



49. Поднимаясь по тропам можно дойти до станции канатной дороги. Эти подъёмники предназначены в основном для зимнего сезона, и летом многие просто не работают. Но всё же на каких-то линиях можно прокатиться.



50. Так как мне пора уже ехать дальше, я решаю проехаться вниз до Церматта. По дороге назад на городок открывается отличный вид.



Ну вот, главные достопримечательности посмотрели, теперь можно и дальше ехать. Надеюсь, мне удалось вас уговорить, что Церматт достоин вашего посещения, пусть даже на всего одну ночь!

PS: Напоминаю вам, что во время поездок за мной лучше следить через мой акаунт в Инстаграме (@levik), который обновляется 1-2 раза в день!

Tags: travel, горы, заметки, швейцария
Subscribe

Posts from This Journal “горы” Tag

  • Сгонял на Юнгфрау(йох)

    В ходе поездки по Швейцарии я притащил семью в долину Лаутербруннен, которая входит в мой давнишний список топ-1о мест, заслуживающих посещения. Сам…

  • Долина Шнальсталь

    Всю дорогу, что мы с Тоней летели из Нью Йорка, гуляли по Франкфурту и терпели злоключения от австрийских железнодорожников, мы думали, что цель…

  • Как японцы изображают Фудзи

    Вернёмся ненадолго в Японию. Это страна победившего "кавайи" - всего приторно умилительного. Здесь в каждом городе есть свой мультипликационный…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 42 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →

Posts from This Journal “горы” Tag

  • Сгонял на Юнгфрау(йох)

    В ходе поездки по Швейцарии я притащил семью в долину Лаутербруннен, которая входит в мой давнишний список топ-1о мест, заслуживающих посещения. Сам…

  • Долина Шнальсталь

    Всю дорогу, что мы с Тоней летели из Нью Йорка, гуляли по Франкфурту и терпели злоключения от австрийских железнодорожников, мы думали, что цель…

  • Как японцы изображают Фудзи

    Вернёмся ненадолго в Японию. Это страна победившего "кавайи" - всего приторно умилительного. Здесь в каждом городе есть свой мультипликационный…