Услышав это название, пограничница очень удивилась. "Нечасто," говорит, "встретишь туристов, которые сумели заехать в Хёльштайн. Странный выбор, крайне странный."
Но у нас была неплохая причина здесь побывать.
1. Хёльштайн впервые упоминается в летописях региона в 1101 году, так что ему сейчас уже больше 900 лет! По главной улице проходят рельсы местной железной дороги, главного способа сообщения этого городка с окружающим миром.
2. Это какой-то очень крутой бар. Весьма вероятно, единственный в такой глуши. Я слышал, что он открывается всего три раза в неделю, и каждый раз всего на пару часов. А в остальное время люди тут похоже живут на своих запасах.
3. По последней переписи населения, в Хёлштайне живёт около двух с половиной тысяч человек. Главным общественным транспортом для них служит миниатюрная железная дорога, которую обслуживают самые что ни на есть трамвайчики.
4. Остановка этого метро-трамвая - эпицентр живой жизни в таких городах. Прямо напротив станции в доме находится пиццерия. Правда она тоже работает по странному расписанию.
5. Прямо на остановке находится автомат уличной торговли - здесь можно приобрести предметы первой необходимости, если вдруг что понадобилось.
6. Рядом с зажигалками тут лежат презервативы и тест на беременность под названием "Maybe baby". (Да, и такие бывают!)
7. За пределами главной железнодорожной улицы, городок очень мил. Тут даже есть дома, похожие на замки - с башенками, и в древнем германском стиле Фахверк, посреди шикарных газонов!
8. Стрельбище для лучников. С трудом представляю, кто в наше время всё ещё стреляет из лука.
9. Отошли три минуты от главной остановки, и мы уже в самой настоящей сельской местности. Вот одна из немногих сельских дорог Хёльштайна. Разъехаться тут с кем-то довольно трудно.
10. На лугах стоят домики, вокруг пасутся коровы и козлы. Круто, что даже тут заказывают и устанавливают солнечные батареи.
11. Коровка! На шее у неё характерный колокол, такие носят почти все животные страны.
12. Но вернёмся к тому, зачем мы вообще приехали в Хёльштайн. Просто тут живёт наша подруга, Алиса. Как и я, Алиса в детстве переехала из Москвы в Нью Йорк, но в отличии от меня, не влюбилась в жизнь нашего мегаполиса, и вот уже много лет разъезжает с мужем по разным странам. Последние четыре года они осели тут, в этом крохотном городке. Им повезло: удалось снять огромный старый дом по сильно заниженной цене. Этому дому более двухсот лет, но хозяин его сравнительно недавно отреставрировал. Хоть здесь на фасаде и не торчат деревянные балки, этот дом фахверковой конструкции. Возможно во время реставрации, хозяин просто замазал балки белилами. Так как мы остановились у Алисы на пару ночей, нам удалось разглядеть дом изнутри.
13. У входа стоит старая печь. Раньше она же служила и плитой, но сейчас её используют только для отопления дома. Зимой ребята заправляют её дровами.
14. В доме три основных этажа и чердак. Лестницы между этажами сделаны из старого потемневшего дерева. Они довольно крутые, и снабжены приятным скрипом. В таком старом доме не обойтись без характерных звуков.
15. Это гостиная и кухня вместе, огромное помещение под сводом остроконечной крыши. Здесь хорошо видно балки, несущие вес дома. Некоторые из них обновлены, но многие так и остались с момента изначальной постройки.
16. Задняя терраса. Тут можно сидеть в хорошую погоду, а можно и в гамаке покачаться!
17. Маленький балкончик позволяет выглядывать в гостиную с верхнего этажа.
18. Посмотрите, тут вся стена фахверковая! Не так давно в немецком Марбурге я видел огромное изобилие таких домов, но все они произвели впечатление, что их поддерживают ради туристов. Было здорово наконец побывать в таком доме и посмотреть, как он выглядит изнутри!
19. Кстати, заправляют домом коты. Их у Алисы с мужем трое.
20. Им здесь раздолье. Они прыгают на различные поперечные балки, прячутся под лестницами, и просто валяются на подоконниках с важным видом.
21. А вот это офис Алисы и мужа. Ребята совместно ведут отсюда своё дело - у них агентство переводов. Вместе они полиглоты, знают русский, английский, испанский, немецкий, итальянский, португальский, и весьма вероятно, я что-то просто забыл. Так что, если вдруг вам нужны квалифицированные переводчики, заходите к ним на сайт, и связывайтесь с ними! Не пожалеете (люблю пиарить своих друзей!)
22. Офис на третьем этаже, но можно подняться и дальше, на чердак под крышей, который занимaет место четвёртого!
23. Здесь у ребят спальня.
24. А рядом с ней стоит абсолютно абсурдно расположенная ванна. Алиса уверяет, что ванна неподъёмная, и так и стояла, когда они въехали.
25. Можно выглянуть на крышу, и оценить классическую швейцарскую черепицу.
Было очень интересно провести две ночи в таком старом доме - он, казалось был как живой, и пытался понять, что за странные гости вдруг в него пожаловали. Но в итоге мы сдружились, и было даже немного жалко оттуда уезжать.