levik (levik) wrote,
levik
levik

Categories:

Миядзима - остров плывущих ворот

Плывущие ворота на острове Миядзима - одно из самых известных изображений Японии. По узнаваемости они уступают разве что священной горе Фудзи. Однако, хотя очень многие "где-то видели" фотографию этих ярких ворот, плывущих, казалось бы в воде, не все знают, что это такое, и где находится. А находятся они на острове, который в народе называют Миядзима.



Сегодня предлагаю вам небольшую экскурсию сюда. Посмотрим на эти легендарные ворота, и древнее святилище, к которому они относятся, а так же залезем на гору, чтоб насладиться видом окрестностей сверху.

1. Миядзима - не официальное название острова. По-настоящему он называется Ицукусима. Так же называется и святилище, которое на нём расположено. Однако, "миядзима" значит "остров святилища", и это название прижилось в народе. Но оба правильные, так что не перепутайте. Остров находится на западе Японии, недалеко от Хиросимы - той самой, на которую сбросили атомную бомбу. Добраться сюда от центрального вокзала Хиросимы можно меньше чем за час.



2. Сначала едем полчаса на поезде до остановки Миядзимагучи. Если вы счастливый обладатель железнодорожного пропуска JR-Pass, этот переезд для вас бесплатный.



3. По приезду нас встречает статуя синтоистского монаха, исполняющего традиционный обряд.



4. Здесь нужно пересесть на паром на сам остров. Пересечение пролива занимает около 10 минут. К счастью и этот паром бесплатен для держателей JR-Пасса, надо лишь показать его по прибытию на остров.



5. Вскоре туристам показываются легендарные ворота, и основное святилище за ними.



6. В древности весь этот остров считался священным, и ступать на него грешным людям было запрещено. Поэтому святилище Ицукусима построено на помостах над водой. Во время высокого прилива кажется, что оно держится на плаву. И даже в современности, по религиозным соображениям остров пытаются огородить от смерти и рождения. Здесь никто не умирал и не рождался с 1878 года!



7. За долгие века это место стало популярным среди паломников, и вокруг святилища вырос приятный городок.



8. Одна из местных достопримечательностей - то что здесь, как и в древней японской столице Наре, водится большое количество диких оленей, которые абсолютно не боятся людей.



9. А если уж учуют у человека какое-то лакомство, то ведут себя крайне фамильярно, и даже немного назойливо. Короче, если вы уже были в Наре, то время на местных оленей лучше не тратить. В общем-то то же самое.



А если вам всё же интересно про них прочитать, это можно сделать тут.

10. Дорога от парома к святилищу лежит по туристической улице с множеством сувенирных лавок, ресторанчиков, и прочих туристических заведений. При желании можно всё это обойти вдоль берега.



11. Но нет гарантии, что и здесь вы не встретите аттракцион для туристов. Я вот набрёл на представление воинов в самурайских доспехах.



12. Так как место всё-таки религиозной направленности, тут много храмовых зданий. Есть очень красивая пятиярусная пагода. В сезон цветения сакуры её оранжевый цвет отлично гармонирует с окружающим цветением.



13. Впрочем, и летом, когда все горы за ней покрыты зеленью, это тоже неплохо смотрится.



14. Главным религиозным объектом на острове является святилище Ицукусима. Согласно историческим документам, его основали в конце VI века нашей эры, то есть больше 1,400 лет назад! Как и все религиозные объекты Японии, святилище Ицукусимы несколько раз перестраивали и реставрировали. Современные здания построены в середине XVI века, хотя считается, что общий вид не менялся с XII века, когда богатый феодал пожертвовал святилищу деньги на расширение.



15. Тогда же, в XII веке, появились и знаменитые плывущие ворота-тории. Тории - традиционные ворота синтоизма, их необычная форма с загнутой вверх перекладиной вырабатывалась веками. Традиционно их ставят у входа в святилища синто, где они служат для отделения священного от мирского. Так как святилище Ицукусима стоит на воде, вход в него тоже сделали "плавучим", установив недалеко от берега ворота слегка необычной формы, с "подпорками" возле каждого из основных столбов.



Нынешние ворота высятся на 16 метров, они были установлены в 1875 году, то есть простояли уже почти 150 лет в воде. Такое долголетие достигается за счёт постоянного обновления краски, и употребления камфорного дерева, которое практически не гниёт.

16. Вид на ворота Ицикусимы считается одним из Трёх Знаменитых Пейзажей Японии. Это не я придумал, такой список действительно существует - его составил знаменитый японский философ Хаяси Радзану, аж в 1643 году. То есть это что-то наподобие японского эквивалента "семи чудес света". Тории Ицукусимы - наиболее известные из трёх в наше время.



17. Во время прилива ворота торчат из воды, и здесь есть специальный аттракцион для "паломников" - они надевают широкополые шапки пилигримов, и грузятся в старомодную лодку.



18. После этого они могут проплыть сквозь ворота, как делали бы паломники в феодальные времена.



19. Некоторые иностранцы не очень хотят раскошеливаться на такое развлечение, а вот хорошую фотографию на фоне плывущих ворот хотят. Поэтому они смело захотят в воду пешком.



20. И стоя по колено в море пилят селфи на фоне ворот.



21. К сожалению, в процессе они портят кадры всем, кто пытается сфотографировать знаменитые ворота с берега. Не делайте так.



Тем более, что скоро вода отступит, и к воротам можно будет подойти по суше. А пока у нас есть пара часов на то, чтоб исследовать остров.

22. Если углубиться немного от береговой линии, мы попадём в парк Момидзидани. Говорят здесь невероятно красиво в осенний сезон красных клёнов.



23. Но и летом очень симпатично. Большая часть парка выглядит с первого взгляда натурально, но приглядевшись становится ясно, что многое здесь - рукотворные ландшафты, выстроенные по эстетическим идеалам Фэншуя.



24. Отсюда мы поднимемся на самую высокую точку острова - гору Мисэн. Если вы не в очень хорошей форме, то лучше воспользоваться для этого канатной дорогой. Но если вы так же молоды, сильны и бодры, как мои друзья, то подъём на эту гору своим ходом не составит для вас особого труда. Главное - удобно одеться, захватить с собой немного воды, и быть готовым слегка попотеть.



25. Подъём в основном проходит по лесу, а значит, что тень деревьев будет закрывать вас от пекла в солнечный день. Но предупреждаю вас, большая часть двухкилометровой тропы - это ступеньки.



26. Подъём будет проходить вдоль горного ручейка, и на пути будет несколько живописных мест для привалов и передышек. Там даже можно будет сполоснуть лицо холодной чистой водой, если стало слишком жарко.



27. Местами ступеньки довольно крутые, но в общем в зависимости от темпа, этот подъём можно преодолеть за час-полтора. А можно и растянуть на дольше.



28. Зато наверху вас встретит отличный вид окружающих островов. В ясный день тут особенно красиво, и видно на много десятков километров вдаль.



29. Хотя, даже если видимость не самая лучшая, то этот вид служит неплохой наградой за потраченные на подъём усилия.



30. На вершине горы находятся несколько достопримечательностей. Тут можно немного побродить, но главное - дойти до самого высокого пика, который поднимается на 535 метров над уровнем моря.



31. По пути нас ждёт небольшая поляна с ещё одним храмом.



32. Тут летают крупные японские вороны. Очень стильно выглядящие птицы.



33. А ещё, если смотреть под ноги, можно заметить вот таких каменных гномиков в вязанных красных шапочках и очках. Кажется, это Дзидзо, про которых я рассказывал вам в посте про тысячелетнее священное кладбище Коя-Сан.



34. Хотя эти ребята с виду очень весёлые, это как-то не вяжется с грустной историей Дзидзо, так что может это кто-то ещё? Многим из них оставляют монетки.



35. От здания храма до главной вершины совсем недалеко. Поднимаемся дальше по лестнице.



36. Вот мы и на верху. Здесь на плоской поверхности валяется несколько громадных булыжников, чьи формы сглажены ветром. Как будто великаны забыли убрать свои игрушки.



37. Рядом с ними смотровой павильон. Здесь есть платформа с навесом, и открытая крыша, с которой лучше всего видно окрестности. Ещё внутри есть туалеты и небольшая сувенирная лавка. Из еды в ней продаются только сосательные конфеты.



38. Когда я впервые поднимался сюда в 2012 году павильон выглядел совсем иначе. То ли его с тех пор заменили, то ли достроили. Короче, стало намного лучше!



39. Сверху можно посмотреть на соседние вершины острова, который полностью покрыт зеленью. Отсюда не видно цивилизованной части, кажется, что Миядзима абсолютно нетронут рукой человека. К сожалению, плывущих ворот сверху тоже не видно.



40. На соседней вершине расположена верхняя станция канатной дороги. Насладившись видами, можно пойти к ней, чтоб спуститься вниз. Хотя, если у вас есть силы и время, то можно пойти вниз пешком, другой тропой - смотрите по карте.



41. Но нам надо было торопиться, поэтому мы выбрали канатную дорогу. С неё тоже очень неплохие виды - летишь себе в кабинке над верхушками деревьев, наслаждаешься... Билет стоит 1,000 иен в одну сторону, или 1,800 туда-обратно.



42. На полдороги надо пересаживаться из крупных кабинок в мелкие. Наклон тут круче, виды тоже.



43. Спустились назад к берегу. Пока мы гуляли, наступил отлив, вода ушла, и теперь видно, что святилище Ицукусима стоит не только на сваях, но ещё и на особом фундаменте, который просто затапливает водой.



44. Вход в святилище стоит 300 иен. За эти деньги можно погулять по крытым галереям, посмотреть на старые строения... Если доплатить ещё 200 иен, то пускают в какую-то местную сокровищницу, но мы туда не пошли.



45. В один из визитов мне очень повезло, и я застал церемонию-представление, на открытой платформе перед святилищем. Священник в ярко-оранжевых одеяниях и золотой маске проделывал какой-то религиозный ритуал. К сожалению, тогда у меня ещё не было фотоаппарата с отличным телевиком, так что кадр вышел размытым. Лишь позже я понял, что именно этого товарища изображает статуя на фотографии номер 3 этого поста.



46. Но главное преимущество святилища, это возможность сфотографировать ворота под прямым углом, так что боковые подпорки сливаются с главными столбами. Вдалеке, на другой стороне пролива высятся горы главного острова Японии, Хонсю.



47. Так как вода уже ушла, можно пройти к плывущим воротам посуху. Погуляв по святилищу, смело спрыгивайте с помостов на влажный песок, и идите прямиком к ним, чтоб не обходить всё стороной.



48. В день нашего визита там было несколько групп школьников, которые весело пересмеиваясь между собой тоже направлялись к главной достопримечательности.



49. К счастью, нам удалось их опередить, и сфотографировать ворота пока вокруг них ещё было относительно мало народу. Хотя эта штука 16 метров в высоту, и люди рядом с ней просто теряются.



Поставив главные галочки (гора, святилище, ворота), можно пойти перекусить что-нибудь в городке, или ещё погулять по острову, а можно уже направляться назад к парому. В конце концов, вы в Японии, и тут очень много всего интересного!

* * *

Хотите тоже в Японию? Напоминаю вам, что у меня есть пост, где собрана вся полезная информация о том, как спланировать свою первую поездку.

Tags: travel, отчёт, хиросима, япония
Subscribe

Posts from This Journal “япония” Tag

  • Японская спецодежда

    Когда попадаешь в Японию, сразу замечаешь, что повсюду много людей в форменной одежде. Не военной, её как раз я там почти ни разу не встречал, а…

  • Как я почти посетил замок Сюри

    Лет пять назад я побывал на Окинаве. Много веков назад на этом острове находилось королевство Рюкю, но начале в 1600х с севера приплыли японцы и…

  • Нихонбаси: Куда спрятали главный мост Японии?

    Когда я был проездом в Токио этой весной, шёл рано утром по городу чтоб поглазеть на разнообразные поезда, и мимоходом сделал кадр трёхэтажной…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 29 comments

Posts from This Journal “япония” Tag

  • Японская спецодежда

    Когда попадаешь в Японию, сразу замечаешь, что повсюду много людей в форменной одежде. Не военной, её как раз я там почти ни разу не встречал, а…

  • Как я почти посетил замок Сюри

    Лет пять назад я побывал на Окинаве. Много веков назад на этом острове находилось королевство Рюкю, но начале в 1600х с севера приплыли японцы и…

  • Нихонбаси: Куда спрятали главный мост Японии?

    Когда я был проездом в Токио этой весной, шёл рано утром по городу чтоб поглазеть на разнообразные поезда, и мимоходом сделал кадр трёхэтажной…