levik (levik) wrote,
levik
levik

Category:

Say my name, bitch!

Американцы не умеют говорить букву "Ё". То есть саму по себе, ещё с грехом пополам умеют. Как например в слове "Yo". А вот произнести её так как она звучит в моём имени - этого им не дано. Я конечно очень люблю эту букву, но к логопедическим недостатком англоязычников отношусь с пониманием. Да и смирился за долгие годы американизирования. Поэтому я всегда по русски представляюсь "Лёва", а по английски - "Lev". В принципе это тоже моё имя (хот я и не люблю когда меня так по русски называют).

Но вот, собрался Lev в Японию - решил навести культурные справочки... И что же это получается? У них там Л и Р - считается одной и той же буквой. То есть в сущности "Л" нету, а "Р" произносится то так, то сяк. Как к примеру в русском, звуки "О" и "А" (первый слог слова Москва.) Но это ещё не всё. С буквами "В" и "Б" у них та же самая история. Ну, и в придачу ко всему этому, слова не кончаются на согласную - к ним всегда надо гласную на конце присобачить. В итоге получается что вместо "Lev", моё имя становится "Rebu".

Наташка предложила ещё пару вариантов: Рёба, Рёбику. Похоже что хоть с "Ё" у них проблем нету.
Subscribe

  • Швейцарский сувенир

    Чем славится Швейцария? Своими часами. Их реально везде продают. Но не только ими. В Швейцарии ещё делают шоколад и многофункциональные складные…

  • Изысканные вещи

    Давно я хотел сделать себе подарок. Хотел купить титановую флягу фирмы Snow Peak. Очень мне нравится то, что они делают. В далёком 2006 году, перед…

  • В кои веки оказался на Таймс-сквер

    Каждый уважающий себя житель Нью Йорка считает своим долгом ненавидеть Таймс-сквер. Это место для туристов, а не для местных. Тут шумно, людно,…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 6 comments