levik (levik) wrote,
levik
levik

Categories:

Вокзал

В одном из своих перелётов прочёл в бортовом журнале интересную заметочку. Там писали что Русское слово "вокзал", произошло от английского "Vauxhall" - название одной из ранних железнодорожных станций в центре Лондона. Действительно, по правилам фонетической транслитерации в силе в девятнадцатом веке, это слово в русском вы выглядело именно как "вокзал", а не "воксхолл" как мы бы написали сегодня.

В заметке было объяснение - в районе Vauxhallа в середине 1700х были разбиты сады для прогулок. А первая железная дорога в Российской Импеии вела из Петербурга в Павловск. Где тоже были сады. По этому поводу, на станции в Питере был построен зелёный павилион, который назвали в честь Лондонских садов. Вскоре имя распространилось и на всю станцию.

Хотя например в Википедии есть и более простые объяснения - например что российская делегация увидев Воксхолльский вокзал подумала что надпись на нём на имя собственное, а просто существительное описывающее большие станции.
Subscribe

  • За окном уже сугробы

    Собирался сегодня сесть, написать что-нибудь про завтрашнюю инаугурацию Трампа, про его грядущий срок, и то, как он будет отличаться от первого. Это…

  • Итоги администрации Байдена

    Наступил последний полный день президентства Джо Байдена. Уже в понедельник в США будет мирная передача власти: Трамп повторит слова президентской…

  • Прага: немного транспорта

    Любопытно, насколько города отличаются друг от друга в плане транспорта на дорогах. Настолько, что многие города можно безупречно определить только…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments