levik (levik) wrote,
levik
levik

Categories:

Вокзал

В одном из своих перелётов прочёл в бортовом журнале интересную заметочку. Там писали что Русское слово "вокзал", произошло от английского "Vauxhall" - название одной из ранних железнодорожных станций в центре Лондона. Действительно, по правилам фонетической транслитерации в силе в девятнадцатом веке, это слово в русском вы выглядело именно как "вокзал", а не "воксхолл" как мы бы написали сегодня.

В заметке было объяснение - в районе Vauxhallа в середине 1700х были разбиты сады для прогулок. А первая железная дорога в Российской Импеии вела из Петербурга в Павловск. Где тоже были сады. По этому поводу, на станции в Питере был построен зелёный павилион, который назвали в честь Лондонских садов. Вскоре имя распространилось и на всю станцию.

Хотя например в Википедии есть и более простые объяснения - например что российская делегация увидев Воксхолльский вокзал подумала что надпись на нём на имя собственное, а просто существительное описывающее большие станции.
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Далай-Лама — ловелас

    Когда я был в Тибете, мы посетили знаменитый дворец Далай-Ламы, Потала. Он расположен на холме в самом сердце Лхасы, и возвышается над городом на 117…

  • Американская помощь Украине: лёд тронулся

    В 2022 году, после начала войны, американские власти довольно щедро выделяли средства на поддержку Украины. Тогда обе палаты конгресса контролировали…

  • Икра за фудстэмпы

    Заехал вчера по делам в мой старый район, Шипсхэд-Бэй. Иду себе по одной их боковых улиц, вокруг низкоэтажная застройка, милая бруклинская глушь, и…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments