levik (levik) wrote,
levik
levik

Categories:

Вокзал

В одном из своих перелётов прочёл в бортовом журнале интересную заметочку. Там писали что Русское слово "вокзал", произошло от английского "Vauxhall" - название одной из ранних железнодорожных станций в центре Лондона. Действительно, по правилам фонетической транслитерации в силе в девятнадцатом веке, это слово в русском вы выглядело именно как "вокзал", а не "воксхолл" как мы бы написали сегодня.

В заметке было объяснение - в районе Vauxhallа в середине 1700х были разбиты сады для прогулок. А первая железная дорога в Российской Импеии вела из Петербурга в Павловск. Где тоже были сады. По этому поводу, на станции в Питере был построен зелёный павилион, который назвали в честь Лондонских садов. Вскоре имя распространилось и на всю станцию.

Хотя например в Википедии есть и более простые объяснения - например что российская делегация увидев Воксхолльский вокзал подумала что надпись на нём на имя собственное, а просто существительное описывающее большие станции.
Subscribe

  • Дюна

    Было время, когда голливудские блокбастеры первым делом выходили в США, а уж потом в остальных странах мира. Затем настала эпоха быстрого интернета и…

  • Сгоняли посмотреть "на листву"

    Пришла осень, а значит - наступило время ярких красок. У американцев есть понятие "foliage season" - дословно, "сезон листвы". Но все знают, что…

  • Трамп был прав: добрались до Джефферсона

    На этой неделе горсовет Нью Йорка принял решение убрать из помещения, где они заседают, статую Томаса Джефферсона, которая стояла там более ста лет.…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments