levik (levik) wrote,
levik
levik

Categories:

Вокзал

В одном из своих перелётов прочёл в бортовом журнале интересную заметочку. Там писали что Русское слово "вокзал", произошло от английского "Vauxhall" - название одной из ранних железнодорожных станций в центре Лондона. Действительно, по правилам фонетической транслитерации в силе в девятнадцатом веке, это слово в русском вы выглядело именно как "вокзал", а не "воксхолл" как мы бы написали сегодня.

В заметке было объяснение - в районе Vauxhallа в середине 1700х были разбиты сады для прогулок. А первая железная дорога в Российской Импеии вела из Петербурга в Павловск. Где тоже были сады. По этому поводу, на станции в Питере был построен зелёный павилион, который назвали в честь Лондонских садов. Вскоре имя распространилось и на всю станцию.

Хотя например в Википедии есть и более простые объяснения - например что российская делегация увидев Воксхолльский вокзал подумала что надпись на нём на имя собственное, а просто существительное описывающее большие станции.
Subscribe

  • Неопознанные летающие дроны над США

    Вот уже несколько недель жители Нью-Джерси, Пенсильвании, и да, нашего с вами любимого Нью Йорка, с тревогой поднимают свой взгляд в вечернее небо,…

  • Ла-Пас: Царство кирпичных халуп

    Лет пять, во время поездки в Боливию, я побывал в её главном городе, по имени Ла-Пас. Я, если честно, ничего подобного раньше не видал, и очень…

  • Храм как Университет

    Все, наверное знают, что древние храмы Японии не всегда такие древние как принято заявлять. Приходишь в какой-нибудь храм, и там обязательно тебе…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments