Categories:

Пикейные Жилеты, или Подслушано в Метро НЙ

Ехали сегодня с Ромашкой в метро. Вагон почти пустой. Кроме нас ещё три человека. Китайцы. Пожилые. Одна женщина, на вид лет семидесяти - всю дорогу молчала. И двое мужчин. Навскидку - 60 и 65. Они сидели друг напротив друга, и вели оживлённую беседу. Причём, тот что постарше говорил на кантонском диалекте (на нём говорят в Гонконге и окрестностях), а другой ему отвечал на хорошем английском, хоть и с небольшим китайским акцентом. Причём в диалоге доминировал именно он.



Сперва я не особо обращал внимание на их беседу, но через пару остановок понял, что они обсуждают разворачивающуюся ситуацию в Израиле, и стал прислушиваться. Несмотря на то, что я мог понять лишь половину их беседы, было очень интересно. Ведь в моём личном кругу общения почти у всех в Израиле есть родственники или друзья, что как бы располагает нас к определённой точке зрения. А тут совсем случайный житель Нью Йорка, явно к Израилю никакого отношения не имеющий беседует с товарищем, явно не особо задумываясь, что их разговор слушает кто-то посторонний...




— Так ты разве не слышал, что Израиль сделал с этими Хамасовцами? Они уже вычислили пять-шесть самых там главных у них, да и пришибли.

[ удивлённый вопрос на кантонском ]

— Да, да! Нарисовали жирный крестик на ракете, и... Бах! Прямо в крыши их домов. Уничтожили этих главарей вместе с семьями.

[ одобряющая реплика ]

— Ну нет, не всех, конечно. Будут в Газе воевать, остальных искать.

[ встревоженное возражение ]

— А кто же виноват, что Хамас не хочет мира? Им же всю Газу оставили, хотя могли и не оставлять. Если бы они о своих гражданских заботились, все бы там живы были. А теперь...

[ тут его собеседнику удалось говорить около минуты без перерыва ]

— Да израильтяне постоянно им предлагают мир! А арабы не хотят. Всё воевать лезут. И каждый раз Израиль берёт всё больше территории. А там уж говорят: "раз мы её захватили, теперь не отдадим".

[ оживлённое возражение ]

— Ну вот Газу то как раз и отдали. И сам видишь, что теперь из этого вышло. Оказалось - зря отдавали.

[ другой мужчина задумчиво рассуждает ]

— Да нет, не было там никакого палестинского государства. Одни кочевники жили. Они чуть что, на другое место уходят. Вот, и тогда ушли от греха подальше. А теперь хотят всё назад отвоевать. Только... воевалка то у них не выросла. Сейчас им Израиль покажет жару. Вот, главарей уже накрыли...

[ собеседник собирался было что-то ещё возразить... ]

...Но тут наш поезд приехал на конечную. И китаец помоложе тоже переключился на кантонский, и, болтая с собеседником и с молчаливой бабушкой, вышел из вагона.



А за ним и мы с Ромашкой. Но они больше по-английски не говорили, а через секунд 30 и вовсе ушли так далеко, что я перестал их слышать.

Я так понял, что у того китайца наверное тоже в друзьях израильтяне есть, иначе откуда бы от столь сионистскую позицию взял? Вот, наверное, общается с ними по-английски, а потому ему на эту тему именно так и легче выражаться. Вот я, например, про работу кроме как по-английски не могу. На русском терминологии не хватает.