levik (levik) wrote,
levik
levik

Category:

Рассуждения из самолёта

Интересно почему на борту самолёта, для повседневных вещей свой особый жаргон... Подозреваю что на кораблях то же самое.

Например, вместо "bathrooms" у них "lavatories", вместо стенок-перегородок - непонятно названные "bulkheads", а когда просят убрать что-то, так это обязательно "stow", и ни в жизни не плебейское "put away". Даже когда надо прекратить пользоваться электроникой, слово "stop" на борту самолёта не тянет - обязательно надо "discontinue".

Есть у кого гипотезы почему так повелось? Давайте ка порассуждаем!
Tags: travel, в пути
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • День моего дедушки

    Всегда в это время года вспоминаю своего дедушку. Его война, которую он закончил в Берлине, должна была быть последней. Но потом один другой дед…

  • Байден приостановил поставку оружия Израилю

    Впервые со дня нападения Хамас на Израиль, президент США Джо Байден показал своё недовольство Нетаньяху не только словом, но и делом. Сегодня сначала…

  • Про политически "амбиции" Мишель Обамы

    "А правда ли, что в последний момент перед ноябрьскими выборами президента Демократы устроят рокировку, и выдвинут не 81-летнего Байдена, а Мишель…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 3 comments