Много лет назад я уже рассказывал вам про её "почтовые городки" - дзюку, сохранившиеся в японских горах. Вчера я проездом посмотрел ещё один: Нарай-дзюку.
1. Эти городки начинали своё существование как почтовые заставы, где гонцы, чиновники или феодалы могли отдохнуть, подкрепиться, и отправится дальше в путь. Законы сёгуна заставляли самых знатных самураев, даймё, которые управляли целыми провинциями, проводить каждый второй год при дворе в Эдо, из-за чего им раз в год приходилось пользоваться такими дорогами для путешествий. Это, в свою очередь, привело к экономическому расцвету "почтовых городков".
Поселения растягивались вдоль главной дороги, и сегодня в сохранившихся с тех времён городках по сути одна улица, вдоль которой стоят старые домики. Хотя, вполне возможно, это просто "домики под старину", ведь такие деревянные строения не очень то уж и долговечны.
Пишут, что Нарай располагается на полпути между Токио и Киото. Кроме того, городок находится непосредственно рядом с перевалом Тории, который считался самым сложным на всей Накасэндо. Из-за этого путники оставались в Нарай подольше, что приумножало доходы жителей городка, и помогало ему процветать.
2. Вчера весь день лил дождь, и гулять пришлось под зонтом. Зато в городке почти не было туристов. Как местечко культурного наследия, он обычно пользуется популярностью, как у самих японцев, так и среди гайдзинов. Кое-где до сих пор цветёт сакура.
3. Колокол местного храма. В храме останавливались некоторые делегации, путешествующие по религиозным причинам.
4. Тануки до сих пор носит маску. Вообще маски в Японии сейчас носят почти все - даже на улице.
5. Выборы! Мимо меня даже проехала предвыборная машина, из которой, заметив, что я иностранец, выкрикнули "Веруком!-Хэв-э-найс-дэй!"
6. Вообще тут очень красиво. Деревня Нарай была объявлена культурным наследием в 1978 году, и власти выделяют немалые деньги на то, чтоб всё здесь сохранить в более-менее подлинном виде.
7. Отличная остановка на несколько часов.
Будете в тех краях, обязательно загляните!