July 7th, 2010On this day in different years

Odaiba

Из какой, простите гавани?

На концерте, Никитин упомянул что стихи одной из моих любимых в детстве песен - перевод стишка Киплинга (того самого который Маугли написал). Всё никак не доходили руки найти, до сейчас.



Про четверги Маршак скажем придумал, а вот про Ливерпуль - явно наврал:
I've never sailed the Amazon,
I've never reached Brazil;
But the Don and Magdalena,
They can go there when they will!

Yes, weekly from Southampton
Great steamers, white and gold,
Go rolling down to Rio
(Roll down--roll down to Rio! ).
And I'd like to roll to Rio
Some day before I'm old!

I've never seen a Jaguar,
Nor yet an Armadill--
He's dilloing in his armour,
And I s'pose I never will,

Unless I go to Rio
These wonders to behold--
Roll down--roll down to Rio--
Roll really down to Rio!
Oh, I'd love to roll to Rio
Some day before I'm old!

- R. Kipling.