Широкоплечий русский, и другие языки
Сегодня, пока я пересаживался в Стамбуле, в очередной раз столкнулся с демонстрации ширины русского языка. В данном случае я не имею в виду какое-то богатство смыслов, а просто физическую ширину надписей на великом могучем. Во время международных перелётов ведь часто видишь один и те же тексты на разных языках, и вот я увидел на одном из электронных табло просьбу соблюдать социальную дистанцию:

Эта надпись переключалась с одного языка на другой, и мне было любопытно увидеть, будет ли русский вариант, и если да, то сколько места он займёт. В Турции российских туристов уважают (пять лет назад без них тут было нелегко), и ждать долго мне не пришлось. Вот попробуйте представить себе, сколько места заняла на табло та же надпись на русском?..
( Collapse )
Эта надпись переключалась с одного языка на другой, и мне было любопытно увидеть, будет ли русский вариант, и если да, то сколько места он займёт. В Турции российских туристов уважают (пять лет назад без них тут было нелегко), и ждать долго мне не пришлось. Вот попробуйте представить себе, сколько места заняла на табло та же надпись на русском?..
( Collapse )