"Крабы"
На днях мне прислал СМСку папа одной из Айиных подружек из детского садика. Его очень заинтриговала одна из культурных особенностей русскоязычного района в Бруклине, где учится его старший ребёнок.
И я, если честно, сперва даже не знал, что ему ответить. Он там перед каким-то очередным сборищем детей в классе понял, что надо захватить какие-то лакомства для одноклассников, и не долго думая, зашёл в ближайший продуктовый рядом со школой. Это оказался так-называемый "русский магазин", и сладости в нём продавались исключительно пост-советские. Этот парень не знал, как разбираться в таком товаре, и взял что попало. А потом, разглядев поближе, очень удивился, и написал мне:
( Collapse )
И я, если честно, сперва даже не знал, что ему ответить. Он там перед каким-то очередным сборищем детей в классе понял, что надо захватить какие-то лакомства для одноклассников, и не долго думая, зашёл в ближайший продуктовый рядом со школой. Это оказался так-называемый "русский магазин", и сладости в нём продавались исключительно пост-советские. Этот парень не знал, как разбираться в таком товаре, и взял что попало. А потом, разглядев поближе, очень удивился, и написал мне:
( Collapse )