С претензией на почтенную старину...
Я уехал из Москвы в примерно в момент распада СССР, и большинство трендов и мемов 90х прошли мимо меня. Но даже я знаю, что было время, когда в русском языке считалось модным добавлять к концу слов изгнанный большевиками твёрдый знак - в эдакой отсылке к почтенным дням дореволюционного благородства. Было время, больше века назад, когда и в Америке грешили подобным...
Официальное название моего района Бруклина - Prospect Park South. Его создал один девелопер в самом начале ХХ века. Купил кусок пустой земли, начертил улицы, построил красивые "викторианские" дома... А на всех въездах поставил вот такие столбики с названиями улиц. Когда я впервые из заметил, я почесал в затылке: что ещё за "CHVRCH AVENVE"? - подумал я. Но довольно быстро стало понятно, что это всего навсего обыкновенная Church Avenue ("Церковная авеню"). Но почему же её название написано таким образом? Да это просто понты...
( Collapse )
Официальное название моего района Бруклина - Prospect Park South. Его создал один девелопер в самом начале ХХ века. Купил кусок пустой земли, начертил улицы, построил красивые "викторианские" дома... А на всех въездах поставил вот такие столбики с названиями улиц. Когда я впервые из заметил, я почесал в затылке: что ещё за "CHVRCH AVENVE"? - подумал я. Но довольно быстро стало понятно, что это всего навсего обыкновенная Church Avenue ("Церковная авеню"). Но почему же её название написано таким образом? Да это просто понты...
( Collapse )