April 5th, 2009

Odaiba

Дорожные записки: EWR - NRT

Лететь 14 часов. Можно сойти с ума, вылечиться, и сойти с ума по новой. Но что делать следующие четверть суток?

Первые часа четыре удалось поспать, благодаря Nyquillу, водке, и трём часам сна накануне. Кстати всем очень рекоммендую это испытанное средство. (Последний ингридиент - по вкусу.)

Благо Континентал балует пероснальными видеоприборами в экономклассе. Япония, это всё же вам не во Флориду летать. В меню более 200 фильмов. Сидим трое вряд, смотрим кино. Вроде как все вместе, а вроде и нет - кина то у всех разные.

Я лично два посмотрел пока (ещё лететь 5 часов!) Оба про маленькие Американские городки в середине 20го века.

American Graffiti раньше не видел, так неплохо, особенно если кому интересно раннее творчество Лукаса. Плюс там Харрисон Форд молодой. Но в общем ничего особенного.

Очень понравился Stand By Me - я его смотрел очень давно, лет пятнадцать назад, с рекламными паузами и плохим пониманием Английского. Короче почти ничего не помнил о нём, кроме одной сцены, которой как оказалось в фильме не было. Очень здорово сыграли все дети - особенно понравился Ривер Финикс, жалко что он умер молодым. Короче если кто этот фильм не смотрел, я его рекоммендую.

Скучно. В соседнем сидении Мойшенька покоряет мир своей Японской империей (с её столицей - Ерусалимом) в Цивилизации. Пойду посмотрю сколько у нас там осталось водки.
Odaiba

Narita - Kyoto

В аэропорту нас встретил милый пёсик. Всё тщательно обнюхал, но к нам было не придраться.

Все Японские работники которые общаются с народом заучивают нужные обращения и повторяют их как автоматы, без всякой тени эмоций. "Connecting frights here prease", верещали пол дюжины работниц аэропорта. При чём это не только по английски - они и по японски так говорят. Очень заметная разница в интонации когда они с собеседником действительно общаются, и когда просто обращаются к кому то по службе.

Поезда "синкансэн" очень быстрые, но не были такими кристально чистыми как я себе их представлял.

По английски здесь говорят плохо, но очень стараются.

Вчера зашли в один очень уютный ресторан где хозяин с хозяйкой учили нас Японским словам (он сам учил английский девять лет). Как я и предсказал, на утро уроки Ёйчихиро были забыты. Я потерял память на языки, и очень долго вчера пытался запомнить слово... как его... "ханаши", это значит кажется говорить. Теперь знаю как сказать по японски что я по японски не говорю: "Нихонго о ханаши масен".